Skidd said:
Car park - space set aside for the stationary storage of automobiles, either single or multiple places together can form large parking areas.
Parking lot
Car park is a decidedly Brittish term.
BTW... we call a driveway the area or apron of sealed (or unsealed) surface that provides access / egress from your private land to the public carriageway.
The driveway is the (usually paved) path on your private property that leads from the public highway to your garage (enclosed area), car port (roof only, open sides) or other private parking locations.
Carriageway is never used around here. And dual carraigeway would be "limited access divided highway". (or freeway, turnpike, expressway, thruway...)
In a previous job, I used to develop voicemail systems. Our English based product was translated into several languages: Spanish (South American) Castillian (continental Spanish) Quebequois (French-Canadian), French (Parisian), Portuquese, German, Dutch, etc...
Then we had a request to translate our English (American) system into Brittish English for the european market. We didn't think that there would be too much to it, other than to re-record the prompts using British voice talent. Boy, were we wrong.

"Operator" became "Attendant"
"Pound key" became "Hash key"
"Transferred" became "Redirected"
And many more.
When we got the system set up, it was very strange to be hearing the system speaking not only a different accent, but using words that were almost, but not quite, the same as we were used to hearing.
It's a wonder that the two sides of the ocean can actually communicate with each other.
-- SS